• George乔哥     『乘着火车游英国』第一期 Liverpool 利物浦

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》


    1840年,一位名叫乔治布莱德萧的人撰写了一本火车指南,这本书彻底改变了英国人的旅行方式。170年后,BBC拍摄的系列纪录片将继续带领我们坐上火车,游览布莱德萧曾走过的英国。看看当年布莱德萧的英国如今变成了什么样子。利物浦,曼彻斯特,普雷斯顿……边走边看,听每一处的历史与故事,赏沿途不同的英伦风土人情。

    George我最喜欢旅游了~😆

    于是就为大家奉上这一系列,在欣赏美景的同时也对英国和地区的历史和文化有更深度的了解~😎

    闲话少絮,一大波新鲜干货正在来袭……🙌

    👇👇👇👇👇👇

    Section 0:开篇

    原声音频:

    46'

    慢速音频:

    70'

    Key point : across the length and breadth of ...

    其中,length指长度,breadth指宽度,合起来就是整个区域啦~~🌍

    点击绿条听发音

    11'



    配音段:片头介绍
    难度 ★★★★☆

    1840年以前,在英国乘坐火车是件很复杂的事情
    Until the 1840s travelling by rail in Britain was really complicated.

    那时候的轨道里程已经达到20000英里,而且经营火车运输的公司比今天多
    There were already 20000 miles of track and more railway companies than we have today.

    如果你想了解火车的时刻,唯一的办法就是前往当地的火车站
    The only way you could find out the time<x>table was by going to your local station.

    到了1841,一位来自曼彻斯特的地图制作师乔治布莱德萧,整合了所有的时刻表,制作出一本整个英国铁路的手册
    Then in 1841 along came George Bradshaw a map engraver from Manchester who put the time<x>tables together and produced the first handbook of Britain's railways.

    我此行的目的是要看看,布莱德萧手册上所描写的那些工厂那些地方及那些人还存在多少,看看这本维多利亚时代的手册能否帮助我们更深入地了解铁路对今天英国人的影响
    I want to find out the extent to which the industries and the places and the types of people that Bradshaw wrote about still exist and whether a Victorian handbook can help us to understand the way that the railways made us the people that we are today.


    Section 1:Lime Street Station 石灰街车站

    1'

    开篇之后,正式踏上我们的旅程啦~~
    第一站是Lime Street Station~

    Liverpool Lime Street is a terminus railway station and the main station serving the city centre of Liverpool. A large building resembling a Château fronts the station. A branch of the West Coast Main Line from London Euston terminates at the station as well as TransPennine Express trains and other train services. The underground Lime Street Wirral Line station of the Merseyrail network is accessed via the main terminus. Lime Street is the largest and oldest railway station in Liverpool and is one of 19 stations managed by Network Rail.

    原声音频

    74'

    慢速音频

    111'

    Key point :pay just tribute to the engineering skill...

    点击绿条听发音

    3'

    Marvel
    盛产超级英雄的“漫威”也是同款单词噢~~

    3'

    Be impressed by:

    3'

    配音段:Liverpool 利物浦
    难度 ★★★☆☆

    原音音频

    71'

    慢速音频

    107'

    配音原文:

    利物浦向来是座生机勃勃的城市
    Liverpool has always been a vibrant city.

    在布莱德萧时代,其是仅次于伦敦的第二大港
    In Bradshaw's day it was a great port second only to London.

    今天,浓郁的维多利亚传统风格与焕然一新的利物浦交相辉映
    Today its rich Victorian heritage sits alongside a shiny new Liverpool that's sprung up in the last few years.

    我喜欢崭新的玻璃钢建筑映照下古老的利物浦,皇家利物浦大厦是默西赛德郡最有名的建筑
    I love the way this brand-new glass building reflects the old Liverpool the Liver Building one of the most famous buildings on Merseyside.

    纵观历史,码头比其它任何事物对利物浦起着深远的影响
    Throughout its history the docks more than anything else have shaped Liverpool's character.

    布莱德萧的指南对城市中汹涌的人潮也做了描述
    Bradshaw's guide was struck by the huge numbers of people moving through the city.

    利物浦 不出所料地成为一个巨大的移民港口 多达206000人 于1851年通过50万吨级的巨轮抵达
    "Liverpool as might be expected is also a great emigrant port. As many as 206000 people for whose use half a million tons of shipping were required in 1851."


    Key point:vibrant
    手机的振动模式是 Vibration mode

    Section 2:Liverpool's Idiosyncratic Accent 利物浦的独特口音
    为什么利物浦的地方口音辣么奇怪,这个视频能告诉你答案噢~~🍲

    原声音频

    81'

    慢速音频

    122'

    Key point:

    点击绿条,练三遍~~

    32'

    点击绿条,练三遍~~

    24'

    nasal与twang都指鼻音

    14'

    you name it = so on etc 等等

    配音段:A Traditional Dish in Liverpool 利物浦传统食物
    看起来是黑暗料理的菜难道这么好吃吗?一起来看看吧~
    难度 ★★★★★

    原音音频

    67'

    慢速音频

    101'


    今天的课就到这里啦~~

    这真是我做的有史以来最长的课,前后做了比较充分的准备,😣😣😣

    希望大家能喜欢我的节目,并参与到其中~~
    最重要的~~关注!关注!关注!啦~~😏

    另外有什么建议,一定要告诉我哦~🙋

    在评论区发以下精选句子的语音:
    1. The beef has been shredded so that it just gives it a kind of real kind of lovely stringy texture doesn't it?
    2. Today its rich Victorian heritage sits alongside a shiny new Liverpool that's sprung up in the last few years

    之后私信我,我会给你发送这节课的原版材料🙌🙌🙌

    (全是我自己制作,整理的~ 另外整字幕实在是很耗时间和精力…………)


    最后,在舒缓的曲子Liverpool 中 期待下一期吧~🍎

    181'

    1970-01-01   492赞       52踩       20116浏览 评论(102)
George乔哥
男 男一号lv44

27700/28665

粉丝 1118关注 76