-
THG.墨染moon 魔性短句,到底几个意思?
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
英语单词是个很有意思的东西,因为它不仅有同形异义、同音异义还有同形同音异义。
同形异义词(发音不同):英语中,形式(包括发音和拼写)相同,意义毫不相同。例:present (礼物) VS pesent (提出,呈现)
同音异义词:发音相同,但拼写不同。例:/tu:/:two (二) VS too (也;太) VS to (到……)
同形同音异义词:发音和拼写都一样,但意思不同。例:right,既有“正确”的意思,又有“右边”的意思。
对于这么能折腾的单词,很多童鞋觉得“只可远观而不可亵玩焉”,其实并不尽然,只要稍微分析一下,就可以懂得其中的意思哦,就像老外也得花些功夫才能明白“意思意思”(坏笑脸)。
那么,下面带大家来领略一下由神奇的单词组成的句子吧!背下了这些句子,你就能上天了!
I saw a man saw a saw with a saw.
我看见有个人在用一把锯子
去锯另一把锯子。
这里的 4 个 saw 其实是有 3 个不同的意思,属于同形异义类。
“I saw a man” 这里的 saw 是 see 的过去式,“看见”的意思。
“a man saw” 这里的 saw 则是作为动词,是“锯,锯开”的意思。
“saw a saw with a saw” 这2个 saw 则是作为名词,是“锯子”的意思。
My dear deer is very dear.
我心爱的鹿是十分昂贵的。
“dear” 和 “deer” 的发音都是/ dɪə/,但却是两个截然不同是单词,是属于同音异形类。
“my dear” 的 dear 作为名词,是我们常说的“宝贝儿”的意思。
“deer” 就是“鹿”。
“very dear” 的dear是形容词,是“昂贵、宝贵”的意思。
Never trouble troubles till trouble troubles you.
麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
这里的“trouble”是动词和名词的互用,属于同词异义类。
第 1、4 个trouble是动词,第 2、3 个trouble是名词。
We must hang together,
or we'll be hanged separately.
我们必须团结在一起,
否则我们将被一个个绞死。
“hang” 这个词啊,很多人都很害怕看到它,因为它的意思实在太多了!
“hang” 除了有“绞死”的意思以外,还有“悬挂、中止、装饰”的意思。而且,和不同的词语搭配使用时又有截然不同的意思,简直可怕!
这个句子就是这种情况,前面的 “hang together” 是“团结一致”的意思,而后面的 hanged 则是“绞死”的意思,是很典型的一句双关语。
① be hung over:[口语]宿醉。
I was in Mexico. I'm still hung over.
我去了墨西哥,还有点宿醉呢。
② hang a few on:[俚语]喝一杯。
They went out to hang a few on.
他们上外面喝几杯去了。
③ hang tough:[美国俚语]不泄气,不气馁,坚持下去。
We are going to hang tough on this.
关于这件事,我们坚持到底。
④ hang out:挂出、闲逛。
I often used to hang out in supermarkets.
我过去经常在超市里逛个没完。
⑤ hang up:挂断电话;搁置,拖延。
Thank you for your time. I'll hang up now.
对不起,占用你时间了,我要挂电话了!
two to two to two two
(你猜,这是几点)
这描述的是一个时间区间:1:58--2:02。
two to two 是“两点差两分”,two two 是“两点零二分”,中间的 to 是介词“至/到”!魔性吗?!
I am sherlocked.
出自英剧《神探夏洛克》
Sherlocked,一词双关!
在剧中,卷福的脑残粉艾琳把自己的手机锁屏密码设置成“I AM - - - - LOCKED”,让卷福填写中间4个字母。其中 “I AM LOCKED” 是“我被锁上”的意思,也就是说手机上了密码锁。
答案是:SHER!因为将"SHER"填进去之后,就会变成“I AM SHER LOCKED”,Sherlock 是卷福(夏洛克)的名字,此时这句话变为“我被夏洛克锁住了(我爱上他了)”!太有才了...
We should consider his desert
to desert a friend in a desert.
我们应该考虑他把朋友抛弃在沙漠里的罪过。
desert的意思可不止“沙漠”一个......
“his desert” 的 desert 是名词,有“赏罚,功过”的意思。
“to desert” 就是动词,“抛弃、遗弃”的意思。
“in the desert” 就是常见的“沙漠”的意思。