• mengguo     Desiderata

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    在录段子时发现这首诗,或者叫散文,觉得非常棒,非常喜欢,但百度没有搜到喜欢的翻译版本,就结合资源自己翻译了一下,这是前半部分。
    Desiderata
    by Max Ehrmann
    ‌Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence. 
    ‌走过喧闹和匆忙,也要停下来感受一下寂静中的安宁。
    ‌As far as possible,without surrender, be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly; and listen to others, even the dull and the ignorant; they too have their story. 
    ‌尽你可能,不卑不亢的与所有人和睦相处。恬静平和,真诚相对。你要学会倾听,即便没有学识的人也有属于他自己的故事。
    ‌Avoid loud and aggressive persons, they are vexatious to the spirit. 
    ‌避开招摇好斗之人,他们不过总干扰你的心灵罢了。
    ‌If you compare yourself with others, you may become vain and bitter; for always there will be greater and lesser persons than yourself. 
    ‌世界这么大,一定有很多人比你优秀,你也一定比很多人优秀。所以不要老拿自己和别人比较,否则徒增虚荣自负抑或苦楚。
    ‌Enjoy your achievements as well as your plans. 
    ‌享受成果,也要享受过程。
    ‌Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time. 
    ‌无论其卑微与否,都要热爱你的职业;因为在这多变的一生中,它曾真正属于你。
    ‌Exercise caution in your business affairs;  for the world is full of trickery.  But let this not blind you to what virtue there is.
    ‌要万事小心,因为这世界还多阴谋诡计。但,请千万别因这些而蒙蔽双眼或迷失自我,要相信、发现并修行真善美。
    ‌Many persons strive for high ideals;  and everywhere life is full of heroism. 
    ‌很多人为崇高理想而奋斗;然而英勇与正义也于生活微处可见,并随处可行。
    ‌Be yourself. Especially, do not feign affection, neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment,it is as perennial as the grass. 
    ‌做你自己。千万不要虚情假意,要相信爱。因为,爱韧如草,坚如石,你知或者不知,天荒或者地老,它都在那里,生生不息。
    前半部分结束
    mengguo 2016.11.13晚

    1970-01-01   3赞       0踩       310浏览 评论(0)
mengguo
女 入行配角lv23

7077/7392

粉丝 121关注 51